Reakcije na pjesmu Mama ŠČ Leta 3 se ne stišavaju. Naime, ubrzo nakon pobjede na Dori, Hrvatska je skočila na kladionicama za pobjednika Eurosonga te je postala hit među fanovima ovog natjecanja.
Tako se na Twitteru ovih dana pojavio i prijevod pjesme s hrvatskog na engleski jezik kako bi pratitelji shvatili što to Let 3 pjeva, donosi Index. Ovo je rezultat:
Mom 👩 bought a tractor 🚜
— 🕊️🇪🇸🐧eaea pîngüîn🐧🇪🇸🕊️VOTE IN PLATINUMVSN (@AlbanianPinguin) February 12, 2023
ShCh
Mom 👩 bought a tractor 🚜
ShCh
Mom 👩 bought a tractor 🚜
“Trajna nina”
Armageddon 💣 granny 👵😍
ShCh https://t.co/LMCnYKIlqE
Urednik Dore Tomislav Štengl već je ranije za medije otkrio da je tekst pjesme i službeno preveden u “Mammy ŠČ koja kissed moron“.
Inače, pjesmom Leta 3 mnogi su oduševljeni, a ovo su samo neki od komentara:
-12 bodova od Švedske za čelična muda – stoji u jednom komentaru.
–Satirično, sarkastično, zabavno, hrabro… Ma odlično – poručuje drugi.
-Ovo je ono što svijet treba, ne samo Europa. Pozdrav iz Kanade – komentira treći.
-Oni ni ne pokušavaju pobijediti, ovo je samo dobra prilika da naprave nešto ludo na pozornici pred širom publikom. Očekujte neočekivano – stoji u četvrtom komentaru.
-Pjesma je odlična, glasat ću za Hrvatsku. Bravo susjedi – Slovenija – stoji u komentaru jednog slovenskog fana.
Komentirali su i Ukrajinci, pa tako u jednom komentaru stoji kako je poruka shvaćena te da Let 3 može računati na glas od Ukrajine.
-Hrvatska spašava Eurosong da ne bude dosadan – još je jedan od komentara stranaca.
Foto: Twitter
www.sjever.hr / index.hr
15.02.2023.